ESTATUTOS
(ESTRUCTURA) CASTELLANO
e INGLÉS
STATUTES
(ESTRUCTURE) SPANISH and ENGLISH
CAPÍTULO
1: Información General
CHAPTER
1: General Information
Artículo
1.- *Denominación: Jump Game
Article
1.- * Denomination: Jump Game
Artículo
2.- *Domicilio: I.E.S. Jándula - C/ San Vicente de Paúl s/n - 23740
- Andújar(Jaén)
Article
2.- *Place of Residence: I.E.S. Jándula - C/ San Vicente de Paúl
s/n - 23740 - Andújar(Jaén)
Artículo
3.- *Tipo de actividad: Creación de aplicaciones Android
Article
3.- * Type of activity : Creation of aplications Android
Artículo
4.- *Duración de la actividad: 9 meses
Article
4.- * Duration of activity: 9 months
Artículo
5.- * Fin social de la cooperativa: Recaudar dinero para ser donado a
la fundación contra el cáncer (AECC)
Article
5.- * The social purpose of the cooperative: Collect money for to be
donated at the fundation contra el cáncer
CAPÍTULO
2: Estructura de la empresa
CHAPTER
2 : The structure of the business
Artículo
6.- * Funciones:
Article
6.- * Purposes:
- Gestión del blog
/ Management of blog: Pasar todo el trabajo al
blog / Move all work to the blog.
-
Atender al e-mail / Attend the e-mail: Estar
pendiente del correo / Be pending of the e-mail.
-Analista /
Analyst: Persona que se debe informar de lo que
el cliente quiere / Person who must be inform what the
customer wants.
-Marketing /
Marketing: Función de publicar la cooperativa,
las apps y los clientes / Function of publish the cooperative,
apps and the customers.
-Diseño
/ Design: Persona responsable del
aspecto de la app / Person responsible of the appearance
of the app.
-Relaciones públicas
/ Publics relations: Persona responsable de
contactar con los posibles clientes / Person responsible of
contact with the possible customers.
-Programador
/Programmer: Persona que hace el programa o
responsable de programar la app / Person who making the
program or responsible of programme the app.
Artículo 7.- *
Organigrama:
Article 7.- * Chart
CAPÍTULO 3:
Normas de Funcionamiento
CHAPTER 3: Rules of functioning
Artículo 8.- *
Requisitos para ser socio: Estar en la asignatura de proyecto
integrado en 4º de la eso
Article 8.- * Requisites for be partner :
Be in the subjects of integrated proyect in 4º of eso
Artículo 9.-
*Derechos de los socios: Ser respetado, aportar ideas a la
cooperativa y poder modificar el blog.
Article 9.- *Rights of the partners: Be
respect, produce ideas for the cooperative and can modificate the
blog
Artículo 10.-
*Deberes de los socios: Trabajar en grupo todos por igual, asistir a
clase y respetar a los demás
Article 10.- * Duties of the partners:
work in group everyone for equal, attend class and respect the others
Artículo 11.-
*Motivos de expulsión de la cooperativa: No trabajar, no respetar a
los componentes del grupo ni a otras cooperativas, no respetar las
opiniones de los demás y no asistir a clase
Article 11.- * Reasons of the expulsion of
the cooperative: Don´t work, don´t respect others persons, don´t
respect the opinions of others persons and don´t attend class
CAPÍTULO 4: Disolución de la cooperativa
CHAPTER 4: Dissolutions of the
cooperative
Artículo 12.- *
Causas: Conseguir el fin propuesto desde el primer momento
Article 12.- * Causes: Get the end purpose
from the first moment
Artículo 13.- *
Distribución final de beneficions: los beneficios obtenidos serán
donados a la fundación española contra el cáncer (AECC)
Article 13.- * Final
distribution of the benefits: The benefits will be donated at the
fundation española contra el cáncer (AECC)